quarta-feira, 13 de fevereiro de 2013

Different meanings

Hi, everybody!
 
Nas nossas últimas aulas, o professor Tony comentou sobre a palavra football, que tem conceitos diferentes dependendo do lugar. Essa observação me fez lembrar de uma aula que tive no Mackenzie com a professora Vera Hanna. Ela nos trouxera algumas propagandas do banco HSBC da campanha Never underestimate the importance of local knowlodge de 2002, e uma delas era sobre os conceitos para a palavra football. Procurei alguns desses anúncios no Google, pois achei bem interessante.
O primeiro anúncio é sobre a palavra football, que traz a seguinte frase: To truly understand a country and its culture you have to be part of it, o que me remeteu às nossas discussões sobre "ser nativo":
 
 O anúncio a seguir exemplifica as especialidades (delicacy) da China, México e França.
 

 
Esse mostra os pães da Itália, da Índia e da Alemanhã.
 
 
 
 
 Por fim, trago um pouco de sorte para todos os mestrandos e doutorandos!

 
Hope you like it!
Hugs
 
Viviane

Um comentário: